弘前直送便
- 乱入編(par フランス語ⅡA④クラス)
- KANDIS / Le “KANDIS”
- 餅つき / Le "Mochi-tsuki"
- 成人式 / La cérémonie de célébration de la majorité
- 鍋 / Les “nabemono”
- クリスマスプレゼント / Les cadeaux de Noël
- 「駅伝」の季節 / La saison d' “ekiden”
- クリスマスツリー / L'arbre de Noël
- パーティー / La soirée
- 楽しい食事 / Un joyeux repas
- 至福のひととき / Un moment de félicité
- 初雪 / Les premières neiges
- 弘前マルシェ /“Hirosaki-marché”
- 日本語クラブ/ le club de japonais
- 学園祭 / La fête de l'Université (kermesse)
- 運動会 / La fête sportive
- 青森の秋 / Automne d'Aomori
- 山形 / Yamagata
- 水族館 / L'aquarium
- 青森ねぶた祭り / Aomori Nebuta Festival
- 旬の野菜 / Légumes de saison
- 花火 / Le feu d'artifice
- 函館旅行 / Voyage à Hakodate
- 「夏祭り」/ La fête d'été
- 青森県立美術館 / Le musée départemental d'Aomori
- 「なにこれ?」/ Qu'est-ce que c'est?
- おみくじ / "Omikuji"
- カフェ / Un café
- 海の日 / Fête de la mer
- 七夕ライブ / "Tanabata LIVE"
- 胸肩神社宵宮 / "Yomiya"
- 辛いカレー / Un curry piquant
- ねぷた小屋 / La cabane de "Neputa"
- 津軽三味線 / "Tsugaru Shamisen"
- よさこい祭り / La fête du Yosakoi
- 富士見湖でピクニック /Pique-nique au lac Fujimi
- 宮古でコンサート / Notre concert à Miyako
- 葛西臨海水族園 / L'aquarium
- 光を描く印象派展 / Exposition des tableaux impressionnistes
- バレーボールサークル / Le Cercle de Volley-ball
- 焼き肉 / "Yakiniku"
- 初夏 / Commencement de l' été
- かるた / Le "Karuta"
- 青森県知事選挙 / Elections préfectorales
- ラジオ局 / Une station de radio FM
- さくらまつり / Fêtes des cerisiers
- わんこそば / "Wanko Soba"