弘前直送便
- 雪 / La neige
- 本 / Le livre
- 雪道 / Le chemin couvert de neige
- 初詣 / Le hatsumôde
- 初詣(はつもうで)/Le hatsumôde
- 天体観測/Une observation des astres
- 冬/L’hiver
- 冬のアイス/La glace d’hiver
- 「こたつ」/Le Kotatu
- 「鍋」/Le NABE
- 「クロスビレッジ」/”Cross-Village”
- 柴犬/Le Shiba-Inu
- 中野もみじ山/Le mont Nakanomomiji
- りんごカフェめぐり/La foire“Ringo café meguri”
- 弘前マルシェ/Le marché de Hirosaki
- 旬の果物/Les fruits de saison
- リーフレット/La brochure
- 乱入編(parフランス語IIAクラス)
- コーヒーの街・弘前/Hirosaki, la Ville du Café
- 将棋/ Le Shogi
- ねぶた/ Le Nebuta
- 「チリンチリンアイス」/ « Chirin-chirin ice »
- ストリートダンスサークル/ Le Cercle de Street Dance
- ガリガリ君/ GARIGARIKUN
- 津軽そば/Le Tsugaru-soba
- 楽器の王様 /le roi des instruments
- 寺山修司/Shuji TERAYAMA
- 岩木山/Le mont Iwaki
- 私の猫/ Mon chat
- 「赤ちょうちん」/ « Akachôchin »
- タンポポ/Le pissenlit
- バラ焼き/ BARAYAKI
- カラオケ/ Le karaoké
- りんごあめ/ Les pommes d’amour
- 護国神社/Gokoku-jinja
- 太宰治と弘前/DAZAI Osamu et Hirosaki
- フランスへの関心/Mon intérêt pour la France
- フランス満喫/Profiter pleinement de France