おみくじ / "Omikuji"
最勝院の宵宮に行ってきました。
たくさんの出店があり、道路や境内は混んでいました。
私は恋みくじをひきました。
結果は小吉でしたが、しばらく私の恋は実らないそうです。
そのおみくじには紙でできた人形のお守りがついていました。
Je suis allée à la fête de "Yomiya" à Saishoin.
Il y avait beaucoup de monde et beaucoup de stands.
J'ai tiré un "Koi-mikuji":c'est un Omikuji de l'amour.
Les omikuji sont des divinations écrites que l'on trouve dans les sanctuaires et les temples au Japon. Ils prédisent généralement la santé, la fortune, la vie...
D'après mon omikuji, mon amour ne portera pas ses fruits pendant un certain temps.
J'ai eu le porte-bonheur de poupée en papier avec cet omikuji.
Clara(町田)
2011年度前期フランス語実習受講生