弘前直送便
- 雪 / La neige
 - 本 / Le livre
 - 雪道 / Le chemin couvert de neige
 - 初詣 / Le hatsumôde
 - 初詣(はつもうで)/Le hatsumôde
 - 天体観測/Une observation des astres
 - 冬/L’hiver
 - 冬のアイス/La glace d’hiver
 - 「こたつ」/Le Kotatu
 - 「鍋」/Le NABE
 - 「クロスビレッジ」/”Cross-Village”
 - 柴犬/Le Shiba-Inu
 - 中野もみじ山/Le mont Nakanomomiji
 - りんごカフェめぐり/La foire“Ringo café meguri”
 - 弘前マルシェ/Le marché de Hirosaki
 - 旬の果物/Les fruits de saison
 - リーフレット/La brochure
 - 乱入編(parフランス語IIAクラス)
 - コーヒーの街・弘前/Hirosaki, la Ville du Café
 - 将棋/ Le Shogi
 - ねぶた/ Le Nebuta
 - 「チリンチリンアイス」/ « Chirin-chirin ice »
 - ストリートダンスサークル/ Le Cercle de Street Dance
 - ガリガリ君/ GARIGARIKUN
 - 津軽そば/Le Tsugaru-soba
 - 楽器の王様 /le roi des instruments
 - 寺山修司/Shuji TERAYAMA
 - 岩木山/Le mont Iwaki
 - 私の猫/ Mon chat
 - 「赤ちょうちん」/ « Akachôchin »
 - タンポポ/Le pissenlit
 - バラ焼き/ BARAYAKI
 - カラオケ/ Le karaoké
 - りんごあめ/ Les pommes d’amour
 - 護国神社/Gokoku-jinja
 - 太宰治と弘前/DAZAI Osamu et Hirosaki
 - フランスへの関心/Mon intérêt pour la France
 - フランス満喫/Profiter pleinement de France