弘前直送便
- 乱入編(par フランス語ⅡA④クラス)
 - KANDIS / Le “KANDIS”
 - 餅つき / Le "Mochi-tsuki"
 - 成人式 / La cérémonie de célébration de la majorité
 - 鍋 / Les “nabemono”
 - クリスマスプレゼント / Les cadeaux de Noël
 - 「駅伝」の季節 / La saison d' “ekiden”
 - クリスマスツリー / L'arbre de Noël
 - パーティー / La soirée
 - 楽しい食事 / Un joyeux repas
 - 至福のひととき / Un moment de félicité
 - 初雪 / Les premières neiges
 - 弘前マルシェ /“Hirosaki-marché”
 - 日本語クラブ/ le club de japonais
 - 学園祭 / La fête de l'Université (kermesse)
 - 運動会 / La fête sportive
 - 青森の秋 / Automne d'Aomori
 - 山形 / Yamagata
 - 水族館 / L'aquarium
 - 青森ねぶた祭り / Aomori Nebuta Festival
 - 旬の野菜 / Légumes de saison
 - 花火 / Le feu d'artifice
 - 函館旅行 / Voyage à Hakodate
 - 「夏祭り」/ La fête d'été
 - 青森県立美術館 / Le musée départemental d'Aomori
 - 「なにこれ?」/ Qu'est-ce que c'est?
 - おみくじ / "Omikuji"
 - カフェ / Un café
 - 海の日 / Fête de la mer
 - 七夕ライブ / "Tanabata LIVE"
 - 胸肩神社宵宮 / "Yomiya"
 - 辛いカレー / Un curry piquant
 - ねぷた小屋 / La cabane de "Neputa"
 - 津軽三味線 / "Tsugaru Shamisen"
 - よさこい祭り / La fête du Yosakoi
 - 富士見湖でピクニック /Pique-nique au lac Fujimi
 - 宮古でコンサート / Notre concert à Miyako
 - 葛西臨海水族園 / L'aquarium
 - 光を描く印象派展 / Exposition des tableaux impressionnistes
 - バレーボールサークル / Le Cercle de Volley-ball
 - 焼き肉 / "Yakiniku"
 - 初夏 / Commencement de l' été
 - かるた / Le "Karuta"
 - 青森県知事選挙 / Elections préfectorales
 - ラジオ局 / Une station de radio FM
 - さくらまつり / Fêtes des cerisiers
 - わんこそば / "Wanko Soba"