La fête de la chandeleur
Le mot ≪ Chandeleur ≫ vient du mot latin ≪ candela ≫. C'est la fête ≪ des Chandelles ≫. Elle a lieu le 2 février. A l'origine, cela consistait à allumer des cierges à minuit en symbole de purification. |
Chandeleurという言葉は、ラテン語のcandelaに由来する。つまり、ろうそくの祝祭である。それは2月2日に行われる。発端は、真夜中に清めの象徴である大ろうそくに火をつけることであった。 |
Mais le pape Gélase Ier décida en 472, de christianiser cette fête et d'en faire la fête de la présentation de Jésus au Temple, symbole de lumière. |
しかし、472年にローマ教皇ゲラシウス一世はその祝祭をキリスト教化し、光の象徴であるキリストが寺院に現れたこと(キリストの宮詣/キリストの神殿奉献*)を祝う日に決めた。 この典礼の間は、たくさんの大ろうそくが祝福され、火をともされていた。 その後、雷雨の間に大ろうそくが再び点されると、雷を追い払い、悪霊、悪魔、悪天候を遠ざけておけるという力を持つようになった。 |
Aujourd'hui, la Chandeleur évoque plutôt les crêpes que les cierges ! C'est la fête des crêpes!.La crêpe évoque le soleil, donc la lumière. |
今日では、Chandeleurは大ろうそくよりもむしろ、クレープを連想させるもの! つまり、クレープの祝祭である。クレープは太陽を、それゆえ光を連想させる。 |
Il faut les faire sauter avec une pièce dans la main afin de s'assurer prospérité toute l'année.
|
その年一年の繁栄を確かめるために、片手に硬貨を握りしめてクレープを焼かなければならない。 |
La Chandeleur marque l'ouverture de la période de Carnaval. |
Chandeleurは、カーニバルの期間の開始を示す。
|
Recette des crêpes |
クレープの作り方 |
|
クレープの生地の作り方 |
|
日本語訳 |