≪ Panacée ≫

≪ Panacée ≫ vient du grec. Il désignait, dans l'Antiquité, une plante imaginaire et merveilleuse qui pouvait guérir tous les maux.

《Panacée》はギリシャ語由来の言葉である。古代においては、あらゆる病気を治すことが出来る想像上の不思議な植物のことを指していた。

Au XIIIe siècle, ≪ la panacée ≫ désignait simplement une variété d'herbe que l'on brûlait pour éloigner les serpents.

13世紀には《Panacée》は、単に蛇を遠ざけるために焼かれる様々な草のことを指し示していた。

Puis au XVIe siècle, Ronsard lui a rendu son sens étymologique.
≪ La Panacée ≫ est donc un remède à toutes les maladies du corps et de l'âme, une solution à tous les problèmes : ≪ ces pilules pour maigrir sont la panacée ≫ , ≪ Ce n'est pas la panacée, c'est un remède peu efficace. ≫

その後16世紀には、ロンサールがそれを語源の意味に戻した。
《Panacée》は従って、心身のあらゆる病気のための薬であり、あらゆる問題のための解決策のことである。例えば、「これらの痩せ薬は、特効薬(panacée)です」、「これは万能薬(panacée)ではありません。さほど効果のない薬です」など。

日本語訳
フランス語実習Ⅱ(2009年度) 受講生:
五十嵐(Cécile)
奈良麻衣子(Michèle)
松本綾華
伊藤(Agnès)
村田(Olivier)
嘉瀬(Marie)