2011/3/29 第17回活動報告
今日は更新作業が一部サークル活動になりました。
ボルドーからの留学生がクレープを作ってもってきてくれました。
おいしくいただきました。
また、どういう経緯でこうなったのかはわかりませんが、体のいろいろな部分をフランス語でなんというか、日本語でなんというかを教え合いました。
le pouce 親指(おやゆび)
l'index 人差し指(ひとさしゆび)
le majeur 中指(なかゆび)
l'annulaire 薬指(くすりゆび)
le petit doigt / l'auriculaire 小指(こゆび)
薬指は昔、粉薬を水や湯で練るとき使ったからそういう呼び名になったらしいですが、フランス語のl'annulare の由来は、指輪をつける指だったから、とのことです。
ちなみに小指のl'auriculaire ですが、auriculaire は『耳の』という意味の形容詞からきたものなので、小指って、耳をほじるための・・・・?
ちょっと笑ってしまいました。
par Diane
本日のparticipants(日本人はフランス名で表記):Caroline,Cécile,Fabienne,Diane