つらら/La chandelle de glace

弘前直送便

L’hiver approche.
L’hiver dernier, il s’est formé une très longue chandelle de glace au bord du toit de mon appartement.
Elle avait environ deux mètres de longueur.
Elle resplendissait au soleil pendant la journée, et c’etait très beau.
Le soir, avec la lumière du réverbère, elle prenait une apparence fantastique en un instant.
Quelles chandelles de glace verrai-je cet hiver ?
Je les attends avec plaisir.
Je vous recommande d’en chercher de belles en hiver.
Quand vous les cherchez, faites bien attention à celles qui risquent de tomber.

冬が近づいてきました。
昨年の冬、私が住んでいるアパートの軒にとても長いつららができました。
その長さはおよそ2mもありました。
昼間は太陽にきらきらと輝き、とてもきれいでした。
夜になると、街灯が当たり、たちまち幻想的な姿になりました。
今年の冬はどのようなつららが見られるのでしょうか。
楽しみです。
みなさんも冬にきれいなつららを探してみてはいかがでしょうか。
その時には、つららが刺さらないように十分気をつけて下さいね。

                                                2014.11.11

Charlotte(相津)
2014年度フランス語実習AⅡ受講生